Showing posts with label #Babishaiku. Show all posts
Showing posts with label #Babishaiku. Show all posts

Wednesday, August 2, 2017

ALAWONDE FEMI; BABISHAI 2017 HAIKU SHORTLIST


Alawonde Femi, from Oyo, Nigeria, was shortlisted for the Babishai 2017 haiku prize. He fell in love with the haiku after reading the 2016 shortlisted haijins. He is now part of the big and loving haiku family. If his Babishai 2017 haiku submission were food, it would be pounded yam, he says.


Why drew you to participate in the Babishai 2017 haiku prize?
I submitted because of the love I have for a form of haiku brewing here in Africa: Afriku.

Do you have a particular personal story with haikus?
I got to know about Babishai Niwe Poetry Competition in 2016. Then, I submitted to the long poetry section. I am glad to say that Babishai Niwe Poetry Shortlist was my first encounter with haiku. I read the interview of the shortlisted haijins and the shortlist, and fell in love with haiku. I had this desire to try it, so I went online and researched. I first stuck to the traditional seventeen lines, then I met Mr. Adjei on Facebook, sent him some of my works, and hecommented. He also clarified matters. I would be ungrateful If I fail to mention Mr. Kalusian, who tutored me online and My Haiku Pond Academy. I feel drawn towards Mr. Adeleke, and the way he crafts his haikus wow me. Haiku brings out the observant spirit in me, and it has brought me in contact with a lot of great and wonderful haijins all over the world. The haiku family is a big and loving one.

What do you feel about the 2017 shortlist in general?
When I saw the shortlist, I was short of words. The mere fact that what happens in Ghana relates to what happens in Kenya, and that I re-experience the childhood I had in Nigeria by reading a haiku from Zambia, shows that indeed Afriku portrays the oneness of Africa. Each haiku on the shortlist is beautiful on its own, and I find it hard to pick a favourite.

What motivation do poets need, to keep writing, in thisRidiculously competitive world that vies for their attention?
I believe poets need passion and perseverance, these is what drives me.

If your haiku were a food, what would it be?
Pounded yam of course! I don't toy with it.


Read his two shortlisted haikus here:

savannah hunt...
vultures rush to the kill
before me


an owl hoots
we rush to papa's bed
too late


We at Babishai, congratulate him again. The winners will  be announced at the #Babishai2017 Poetry Festival dinner on Sunday 6 August at Humura Resort, Kitante Close. Cards are on sale at 40,000/- Call +256 703147862. The full festival programme is here.

http://babishainiwe.com/2017/07/17/babishai2017-poetry-festival-programme/

The full winning haikus are here:
http://bnpoetryaward.blogspot.ug/2017/07/the-babishai-2017-haiku-shortlist.html

Thursday, July 27, 2017

KWAO JONATHAN TETTEH FROM GHANA; BABISHAI 2017 HAIKU SHORTLIST

-->

Kwao Jonathan Tetteh (Courtesy photo)


1.        What drew you to enter for the competition?



As a poet, I haven't participated in any literary competition like this,

so I intended to give it a try when I came across the call for submissions

for the Babishai Niwe Haiku contest.



2.      Do you have a particular personal story with haikus?

Yeah! I really do love Haiku but I never penned down any until I saw the

call for submissions. It’s amazing that one among my first three Haikus I

had scribbled made it on the shortlist. I couldn't believe my eyes, I was

totally surprised because I least expected it.

Thereafter my entry into the contest, I have had a Haiku published in the

Mamba Journal and I'm proud of that.



3.     What do you feel towards the shortlist in general?

 Wonderful! reading great Haikus emanating from great minds, each and

every Haiku deserves to be on the shortlist and I know it will be a

herculean task for the judges declaring the winners.

Congratulations to every brain behind these powerful haikus on the list.



4.  What motivation do poets need, to keep writing, in this ridiculously competitive world that vies for their attention?

I think platforms like literary festivals are really encouraging for

poets to expose their literary works to the world. Contests will always

motivate the writer to keep scribbling.

Poets as well must be self-inspired to inspire the world.



5. If your 2017 haiku submission were food, what would it be?

 It will surely be 'Banku' an energy giving food prepared with corn and

cassava dough relished by virtually ever Ghanaian. It is one of the most

popular food in Ghana enjoy with all kinds of soup, stew and hot paper

before and after an energy sapping work.

Everybody likes it!



Read Kwao’s haiku here



under the bright moon,

fairy tales bring chill bumps

around log-fires


We at Babishai, congratulate him again. The winners will be announced at the #Babishai2017 Poetry Festival dinner on Sunday 6 August at Humura Resort, Kitante Close. Cards are on sale at 40,000/- Call +256 703147862. The full festival programme is here.

http://babishainiwe.com/2017/07/17/babishai2017-poetry-festival-programme/



Monday, July 17, 2017

BABISHAI2017 POETRY FESTIVAL PROGRAMME


                                                            THE BABISHAI 2017 POETRY FESTIVAL PROGRAMME
Monday 31 July 2017  
5:30pm to 7:30pm
Femrite offices, Kamwokya
Discussion of the Babishai 2017 shortlisted haikus, led by Isaac Tibasiima, literary critic and scholar from Makerere University.
Open entry

Wednesday 2 August 2017
8:00pm – 8:45pm Uganda Time
Facebook live chat with Phillipa Namutebi Kabali-Kagwa
From her face book page.


Friday 4 August 2017
Poetry@Mabira
Departure from 7:30am in Kampala for Najjembe Eastern Uganda
Trek across Mabira, lunch, poetry performances.
Fee: Two Hundred Thousand Shillings (200,000/-)
Payabale by Monday 31 July to George Kiwanuka on +256 703147862


Saturday 5 August 2017
10:00am to 11:00am
Re-Launch of the African Poetry Library
32 Degrees East/Ugandan Art Trust in Kansanga, opposite Bank of Baroda


Saturday 5 August 11:30am to 1:30pm
Poetry seminar for youth from 19-29 years,  by Mbizo Chirasha of Zimbabwe
Free entry
Register for workshops by sending 100 word bio and photo to babishainiwe@babishainiwe.com
Participants will be certified.

Saturday 5 August 2:00pm to 6:00pm
Poetry performance by leading Ghanaian poet from Ghana, Oswald Okaitei
Maisha Garden in Buziga. He will be joined by Rap Poet, Rashida Namulondo, Kitaka Alex, Caesar Obong and Wake the Poet.
Entry fee: 20,000/-




 

Sunday 6 August 2017  11:00am to 3:00pm
Launch of children’s poetry anthology
Children’s performances
Babishai champions
Uganda Museum Main Hall
Free entry


Sunday 6 August 11:30am to 1:30pm
Workshop on the craft of the spoken word, by Oswald Okaitei, The 2016 Spoken word artiste of the year, in Ghana.
Register for workshops by sending 100 word bio and photo to babishainiwe@babishainiwe.com
Participants will be certified.


Sunday 6 August 2:00pm to 4:00pm
Workshop by Kagayi Peter, leading poet, performer and trainer from Uganda
Uganda Museum
Register for workshops by sending 100 word bio and photo to babishainiwe@babishainiwe.com
Participants will be certified.

Sunday 6 August 6:00pm to 9:00pm
Babishai 2017 poetry festival sumptuous meal with sumptuous poetry
Humura Resort Kitante Close
Dinner cards at 40,000/-
Call George Kiwanuka on +256 703147862 for your card.



Saturday, April 29, 2017

BABISHAI PARTNERS WITH UNIVERSITY OF SOUTH AFRICA TO PUSH FOR HAIKUS

Babishai Poetry has garnered interest in the African Haiku, or as AdjeiAgyei-Baah, co-founder of the Africa Haiku Network coins it, Afriku.

The condensation of an African landscape in three lines is an extraordinary gift. Launching the inaugural Babishai Haiku prize in 2016 opened a treasure chest of unlikely imagery and meeting of immeasurable talent. This year 2017, we're expanding our partnership with University of South Africa (UNISA). Professor Maithufi Sopelekae shares his experience with the haiku and the importance of this partnership.

1.    Why is it important for UNISA to engage in the African Haiku?
Sope: Unisa prides itself as an ‘African University in the service of humanity’. Among others, this means sharing resources, plights and achievements with the continent and continually searching together for answers and solutions. However, this university’s network across the African continent is not yet a vast and aggressive as desired. I thus see this Association’s privileging of African epistemologies (as in the African Haiku) to be a convenient platform from which the above ideals can be pursued.

2.    How do you feel our African oral structures can be used to raise more awareness on the African Haiku?
Sope: I am inclined to believe that the rhythm of some (if not most) of the African aphorisms, idioms and proverbs lend themselves to relatively easy transcriptions into haikus. These genres are condensed, loaded in dialectical arguments and are highly rhythmic at times. I also find those that I am familiar with to be judicious in how they deploy metaphors to articulate the thesis (synthesis) such as it is comparable to that of the Haiku.

3.    How would you define a good haiku?
Sope: Aside from meeting the formal properties that we associate with haiku, I think it should not be contrived. In other words, it should arise organically from the process of mature observation and thinking. I also think that it must be rooted in people’s lore or oral storytelling.

4.  fogbound day...
     everyone suffers 
     myopia
Above is one of the Babishai 2016 winning haikus, written by BlessmondAyinbire. How would you describe it?
Sope: I am impressed by the ability of the author to squeeze an argument within three lines, respectively comprising five, seven and three syllables. The thesis is introduced in the first line in the image or metaphor of a ‘fogbound day’ which stands for an anticipation for a day that will be clear or filled with hope. However, this sense of optimism is subtly undermined in the second line in which, in contrast to the first line’s sense of optimism, the speaker remarks that behind hopefulness is a sense of suffering – perhaps denialism. The concluding line, which describes the malady remarked uponin the second line as ‘myopia’ or near-sightedness,carries the synthesis. Ironically in thisdepiction, the idea of ‘suffering’ is shown to be mediated in a fragile but profound perspective to life. The poem thus returns us to its opening, main metaphor and paradox of a ‘fog-bound day’. Finally, instead of dismissing those who look forward to a clear day, the speaker acknowledges the shock absorbing mechanism or therapy that sustains them.


5. What do you feel about haikus in non-English?
Sope: I am not familiar with any Haiku outside of those published in English. As a matter of fact, I have never heard of any Haiku composed in a South African Black language. I am however committed to finding out. My hunch is that some of the black idioms and aphorisms will easily lend themselves to haikus in transcription.


6.  South Africa has actively engaged in protests against the current leadership. ( 2017) What are your thoughts on protest art?
Sope: I feel that this is indicative of vibrant democracy, high levels of civic awareness and a keen desire to avert the social, economical and political dilemmas such as they are commonin many post-colonial countries.
Protest art: in South Africa, protest art has a long history of association with the rise and articulations of black politics. However, this kind of art has yet to adequately engage with the politics of intersectionality. I find it interesting that this weakness continues to impoverish recent fine output such as that of AyandaMabulu (I refer to his portraits of rape) and Zapiro (see his banal and mechanistic sketches of Jacob Zuma).The fashionable #drama such as #FeesMustFall has been accused of being chauvinistic. We therefore await with baited breaths how protest art in South Africa will provide a critique of this phenomenon.

7. In 2015 during our first Babishai  poetry festival, we invited an environment expert to talk about how as artists we need to care for our environment. How do you think Art for social change can create positive impact?
Sope: I have always considered art to be a platform for social change. As a norm, many dictatorships attack people’s arts, because they emanate from people’s attempts to make meaning of physical space in their own spiritual and political terms. People’s arts do not care for extraneous and capitalistic intellectual property.

8. What are the important current trends in African writing?
Sope: I think they are many. I mention a few: cosmopolitanism (re-defined as Afropolitanism), Afrofuturism, the ‘ordinary’, eco-critical, shamanism, etc.

9.. Kindly share a brief profile and photo.
Sope: See attachment.




Wednesday, July 13, 2016

CHIBUHE-LIGHT OBI DEFINES HAIKU AS THE FREEZING OF MOMENTS

Chibuhe-Light Obi is a Nigerian with two Haikus on the #Babishai2016 Babishai Haiku shortlist. He defines haiku as the freezing of moments, while at the same time defining himself as a failed painter and amateur photographer.


Courtesy photo provided by Chibuhe-Light Obi




How do you define Haiku?
I cannot define haiku successfully without thinking of photography -the freezing of moments, movements and time; without thinking of precision. Haiku for me is a gasp that comes well after I've seen a mind blowing sight. Say a hill draped in mist. Or a gecko circling a moth. Or an ixora waltzing away in the wind. Much more, how the soul reacts to these spiritual experiences. Haiku is how the mind absorbs the after taste of a sublime sight or situation. It is pause and ponder. It is yoga. Introspection. Meditation. Stand still and see. Folding silence into a song so small you could scrawl it on your palms and tuck it away in your pockets for future use. Haiku is the only way silence or a sigh could be written without ruffling or bruising it.

 What is the process of haiku writing like for you?
I am a failed painter and an amateur photographer. In between, I'm a carrier of a very porous imagination. Images stay in my mind, grow, change, metamorphose, until they threaten to spill over in some not/so/funny ways. So haiku is my own way of unwinding, of releasing these images. A means of securing space for them, giving them a chance to thrive. To be. To exist. Often times, my haiku come upon me suddenly, then I scrawl them on anything and forget or gather them up later. In editing, I pay intimate attention to depth, juxtaposition, sound or echo and how the images align with my soul. The last process, well, is shutting my eyes and rereading them over and over again. If I don't hear and see it -both equally- it ain't haiku yet.


Were you surprised at being shortlisted?
Actually, it still feels surreal. I just found Haiku less than six months ago, and some friends so far have told me that I don't know how to do it. This is the first competition I have entered by myself; other ones were done on my behalf. It's surprising, and that makes it electrifying.


Do you spend a lot of time reading Haikus, and from where?
Since February, which was when I discovered haiku, I try my best to visit a hiaku website at least every morning. I bookmark the websites and downloaded as much as I can. It has so far become a devotion. A way to wake, to unwind, to relax. My own zen. Places I go include: The Heron's nest. Haiku for People, Frog's Pond, Adjei Agyei-Baah's Facebook page. The internet is so free and borderless; break it if you can.



Which African Haiku writers do you know and admire?
God! This may be shameful. But it's only Adjei Agyei-Baah and I met him on The Heron's Nest. Nevertheless, Babishaiku has introduced me to Kwaku Feni Adow, Blessmond and Ayesha. Now, the horizon has expanded.

Have you heard of the mamba Journal, a publication of Haikus, produced by the African Haiku Network, co-founded by one of our judges, Adjei Agyei-Baah?


Yes. I heard of the mamba journal on Facebook, Adjei's wall to be precise. I even shared it in class with my students who before then did not know the word "Haiku", let alone reading one.

How do you feel we should promote African haikus?
The Babishaiku prize is a good way to begin. The African Haiku Network is another splendid way of promoting haiku in Africa. Poets too should explore this genre of poetry, share their works online, collect them into anthologies and make all the necessary noise.



 Any parting remarks?
Thank you Babishaiku for initiating this idea, for dragging me out of my cocoon. It is a juicy bait to lure poets in Africa towards the haiku art form. I am sure this will go a long way in pushing African Haiku to the fore. Hello to Kwaku, Blessmond and Ayesha. It's nice having you here.


Thank you Chibuihe.

The #Babishai2016 Poetry Festival runs from 24-26 August in Kampala at Maria's Place, opposite Froebel near Shell Petrol Station.

Tuesday, July 12, 2016

KWAKU FENI ADOW SPENDS A LOT OF TIME WRITING HAIKU-#BABISHAI2016

  Kwaku Feni Adow, from Ghana, has two Haikus in the 2016 Babishai Haiku shortlist. He spends lots of time writing Haikus and his knowledge of the craft is admirable.

Courtesy photo


How do you define Haiku?
Haiku is that poetry which seeks to evoke nature in three (not always) brief/succinct lines, painting a picture with words where the poet is bound by the spirit of the art to show not tell. The poet is not as much allowed to intrude with his emotion or opinion. The best haiku have depth, many meanings that can be read into it when images are well juxtaposed.


What is the process of haiku writing like for you?
Writing haiku for me starts with an inspiration, a little moment of insight in finding something new in the ordinary. This mostly comes about from observation, childhood memories and from reading haiku, albeit the inspiration is only the beginning point. After writing down the words that present themselves in the moment, I let the poem lie and come back to it later, this time weighing and assessing how each word employed helps make the haiku better.


 Were you surprised at being shortlisted?
I must say that I was surprised especially that two of my poems got shortlisted.


Do you spend a lot of time reading Haiku, and from where?
I do spend a lot of time reading haiku. Besides the pleasure in reading haiku, part of the process of writing or learning the art is reading lots of it. My sources are online journals dedicated to publishing top-notch haiku, few examples would be Cattails, Heron's Nest, Frogpond and Africa Haiku Network.

 Which African Haiku writers do you know and admire?
Thankfully, there are quite a number of African haiku poets I know. The likes of Celestine Nudanu and Barnabas Ìkéolúwa Adélékè. It'll almost seem like a sin to not mention Adjei Agyei-Baah who to me is a haiku genius not just in Africa but in the world, evidenced of course by his numerous awards and publications in reputable journals. Again I know and admire the work of his fellow from Nigeria Emmanuel Jessie Kalusian. These two have had influence on me as far as my haiku journey is concerned.

Have you heard of the Mamba Journal, a publication of Haikus,
produced by the African Haiku Network, co-founded by one of our judges, Adjei Agyei-Baah?

I have indeed heard of the Mamba and I am happy to have five haiku of mine published in its premier issue.

How do you feel we should promote African haiku?
I believe haiku can be promoted through contests like this. Also, I believe a constant hosting and/or promoting the efforts and work of groups like Africa Haiku Network and any other Haiku Society anywhere in Africa  on this platform can expose the art to the numerous visitors. 

Any parting remarks?
I would like to say thank you to Babishai Niwe Poetry Foundation for taking this step to have the very first haiku contest in Africa for African haiku poets. This is the support the art truly needs and we are all appreciative of that. To the  other shortlisted poets, congrats.
Description: 0160102_133720-1.jpg
Thank you Kwaku.

The #Babishai2016 Poetry festival runs from 24 -26 August in Kampala at Maria's Place in Ntinda.

Thursday, July 7, 2016

BABISHAIKU, BABISHAI HAIKU SHORTLIST 2016

 Babishai is pleased to announce the top Haikus of its first ever 2016 award.

It was an extremely tight race with submissions from every region of the continent. There is definitely massive talent in Haikus across Africa. We'll be hearing from the shortlistees about their writing processes and the judges too about seeking quality in a Haiku.




 

 


fogbound day...

everyone suffers
myopia

Blessmond Alebna Ayinbire  (Ghana)











weaver birds...

the bombed market
echoes back to life


Chibuihe-Light Obi from Nigeria

 















blackout evening
the moon lights up
outdoor conversation

Kwaku Feni Adow (Ghana)













When the rain-drones drop
kaleidoscopes explode from
Namaqualand’s soul

Ayesha Kajee (South Africa)
















new buds
the farmland throws off
a past of harmattan fire




 Kwaku Feni Adow (Ghana)
















orange sunset -
fisherman's shadow
afloat on the waves

 Chibuihe-Light Obi ( Nigeria)










Thursday, April 7, 2016

ADJEI AGYEI-BAAH, A HAIKU JUNKIE AND #BABISHAI2016 FESTIVAL GUEST

 Adjei Agyei-Baah is the co-founder of the Africa Haiku Network, editor of Mamba Journal on Haikus, judge of the #Babishai2016 Babishaiku Competition and guest at the #Babishai2016 Poetry Festival in August.


Adjei Agyei-Baah (Courtesy photo)

        Babishai is so pleased that you took up the position as judge for our inaugural Haiku competition, or Babishaiku. As the co-founder of the Africa Haiku Network, which you co-founded with Emmanuel Jessie Kalusian, you hold strong values connecting Haiku to African language. Share a few please.

Yes, Africa can ‘nativise’, and even translate and write haiku in our widely spoken indigenous languages like Swahili/ Kiswahili etc... in order to become part of our literature thought at schools and colleges. But I think connecting haiku to only our language would display a limited role and benefit and would be appropriate if extended to embrace our culture and values in its entirety. In fact, I still see haiku among the less explored arts that Africa can take advantage of in telling her story. Its brevity and power of delight can easily cause people to stop and read,especially in this technological age where people have limited time,to read lengthy texts and images generated by the various applications and social media platforms. In such situation, haiku then becomes a teaser or bait to entice people to pause and read for a moment.
     Surely, haiku can be used to record our daily observations and happenings in our environment. For instance the haiku below captures the pitiful sight of the deplorable state most Africa’s railway networks, which presently have their tracks going rusty, compared to the advanced Germany’s Sky and Japan’s Bullet Trains, which travel at lightning speed:

         end of road—/railway truck runs/ into earth
        And by this simple haiku, awareness can be created for people in authority to give such as   state the needed attention or becomes a call toinvestors to come downto salvage the    situation:

Similarlya haiku can be used to tell Africa’shistory to the generation yet to come, be it good or bad. In the haiku below, I share a rich historical experience with readers on my visit to the Cape Coast Castle in Ghana (formerly called the Gold Coast), where the colonial masters left forts and castles as colonial monuments after the collapse of slave trade that have become haunting structures of terror showcasing to some of the atrocities committed against the black race.

On top of these castles, remain their planted cannons, mockingly acting as sign-posts, pointing the direction were they came in and the route where they exited:

castle cannons― /pointing where/ their owners gone by

Indeed, haiku as art has so many benefits to Africa but would prefer to speak extensively about it some other time to come.

       The Mamba Journal is Africa’s first single Haiku publication. How have audiences responded to it so far?

Response have been so far great, in fact we received congratulatory messages from almost all international haiku journal editors/ founders like Shamrock, Heron’s Nest, Cat tails, Paper Wasp, Modern Haiku etc. and other haiku societies and lovers around the world. In fact, they were happy for our feat, in finding Africa a spot on the world haiku map. But from Africa have been few messages since the haiku art is not much known and even seasoned poets and academic institution have not been practicing it. Prof. Wole Soyinka was happy about our historic breakthrough and sent us his first haiku which we hope to publish in our 2nd edition, if he grants us permission.

       Do you write Haiku in any other language apart from English?
Yes, I have often translated my haiku into my mother tongue, Twi, the widest spoken language in Ghana. Fortunately for me, some of my haiku(s) have also been translated into Japanese, Romania, Russia, French and German. But I have the intention of translating my upcoming collection “Afriku” into Swahili and other international languages such as French, Spanish and Chinese for these countries to also experience and appreciate our unique seasons and settings outside their own.

      Ghana is heavily invested in the arts. Which arts and culture events do you always attend while there, and why?

I am devotee of poetry and spoken word, for I see these two art as channels to create social awareness, as a means of talking about the corruption and bribery in high places, the church taking advantage of poor, the commoner overburdened with taxes and also as a mean of providing entertainment to ward off our daily stress.

      How important is it, in your opinion, to conduct poetry competitions for Africans living in   Africa?

It is a smart way of telling the African story by Africans themselves to their unborn generations, rather than leaving it in the hands of foreigners who may record it with ugliness. It’s like making an effort to define oneself before someone else does it for him.

      You have been a judge before for a Haiku competition. Describe that experience.
Nope, this is my first time, but would say as a co-editor and aficionado of haiku, I have regularly been mentoring and editing chunk haiku everyday. The difficult part has always been sending a “rejection” mail to a submitter, it has always been quite hard. You have go about it in a “fine” way so as not extinguish the feeble fire of first-timers. Most at times too, there are friends, who want to take advantage of their friendship with you, to force you to accept “anything” they pen as haiku for publication. And here is where I stand my grounds, since a good editor need to be a bit ruthless, so as to separate the chaffs from the grain.

       Do you use Haiku to woo women?
Eish… I wish I could but not in its wrong sense but would rather want to entice them with it. In fact when it comes to haiku in Africa, its rather unfortunate that only few women are doing it.On the international scene, I can only point two heads, Celestine Nudanu (from Ghana) and Nshai Waluzimba (from Zambia) who are devotees and have received commendation for some of their haiku pieces.

         What diet is best for poets, in your opinion?
Hmmm, this is quite a tough one. Honestly I am stuck here. But I will recommend any food that ward-off stress and make them stay up refreshed at night and write their heart out.

      At the Babishai Poetry Festival this year, what three things do you expect?
I expect to meet new young African poets, not the same old faces we already know. A little freshness, will surely spice up the show. I hope to see a lot of books, more especially anthologies to get know of what is happening in the world of poetry in other Africa countries, most especially from East Africa. I think my people back home will be delighted to know about it and will as well love to witness some performances which I will personally love to perform one or two poems from my upcoming collection “Embers of Fireflies”.

      Any parting remarks?

Thanks for this opportunity to share my thoughts with the world, in my quest to promote Africa to find her rightful place of the World haiku map.


Thank you

The #Babishai2016 poetry festival runs from 24-26 August in Kampala. Contact us at festival@babishainiwe.com