Showing posts with label BABISHAI NIWE. Show all posts
Showing posts with label BABISHAI NIWE. Show all posts

Monday, July 25, 2016

LILLIAN AUJO, BABISHAI FESTIVAL GUEST AND PRIZE WINNER OF FICTION AND POETRY

Lillian Akampurira Aujo is a Ugandan writer and a member of Femrite. In 2009, she won the inaugural BN Award with the poem 'Soft Tonight'. In 2015, she won the inaugural Jalada Prize for Literature with her short story "Where pumpkin leaves dwell.” During the 
 During the #Babishai2016 Poetry Festival, she will Participate in a panel, "What are Ugandan women poets poeting about?"



Which one of your written poems do you constantly refer to and why?

1.      People ask me about ‘Soft tonight’, so I find that I keep referring to it a lot. 

 What is your relationship with poetry on the stage?
  Anyone who knows me will tell you that I am comfortable on the page, and really uneasy on stage. So my relationship with poetry on stage is pretty novice.  I might change that soon, because for long I have toyed with the idea of being a performance poet.

 At the #Babishai2016 poetry festival, you'll participate in a panel entitled, What are Ugandan poets 'poeting' about? so, what are Ugandan women 'poeting' about?

3.    Politics! And I am glad that people like Anena have found un ignorable ways of putting it in Ugandan’s faces; a title like ‘I bow for my boobs’ is really hard to ignore.

 How would you define a successful poetry festival?

4.    A successful poetry festival has to have a buzz. (Yeah to Babishai on that!). Good performers to draw a crowd. And by crowd I categorically exclude poets, and include the other public. Good organisation of events, so that there aren’t too many similar things going on at the same time; that way guests don’t feel like they’ll have to miss out on something to attend another event. Then it has to have attendance from the public; otherwise who is it for?

 How has academiia influenced poetry, in your opinion?

5.   Has it? In my opinion there’s no clear cut distinction between academia and poetry. Even poets who don’t have degrees in literature and English or MFAs tend to invariably teach themselves the rules of poetry. So the two ‘worlds’ tend to co-exist in poetry..


6.  Parting remarks? 
F
6.   Memes like ‘poetry is for the elite’ need to die like yesterday! All our local languages are rich in poetry, the hawker on the street peddling his wares does so poetically, the touts calling to passengers do so poetically. So we need to stop lambasting ‘poetry’ with ‘elite’.

  Thank you.

   The Babishai Festival programme is here.
 http://babishainiwe.com/2016/07/21/babishai2016-poetry-festival-programme/








Wednesday, February 10, 2016

#BABISHAI2016 GUEST INTERVIEW-GRAHAM MORT


Every week, we publish interviews of the guests for the #Babishai2016 Poetry Festival, scheduled from 24 to 26 August in Kampala. Here’s Graham Mort, Professor of Transcultural Literature at Lancaster University , author of more than nine volumes of poetry and who can’t wait to return to Uganda.


Graham Mort  (Courtesy photo)






1.      You have nine volumes of poetry to your name. Were there significant changes in your poetry after the first three volumes?
Well, I think it’s been more a process of evolution rather than rapid change. The first three collections explored some of the things I was most interested in – landscape and places, politics, violence, conflict, work, forms of social injustice. I think that my poems became more complicated after that period, so I’d try to build more themes into the same poem. I don’t like poems that preach, so my other preoccupation was trying to make poems that got people to think, but didn’t tell them what to think. So for me the personal and the political have always worked together, often with the underpinning of a very distinct location. The more I’ve travelled, the older I’ve become, the more those locations have opened out new dimensions in the poems.But one constant has been writing about birds in both my poems and my prose. One of my richest experiences of Africa was visiting lake Mburo in Western Uganda – the birdlife there is amazing and I found that very affecting. But even in Kampala there are birds everywhere, the most I’ve seen in any city in the world. So they’re a constant thread through my work that’s been there from the beginning, though they’re never really just about themselves. I guess they’re emblems of flight, freedom, the ability to soar above everything and look down in a predatory way, like writers.


Students at the 2011 Lancaster University Summer school where Graham Mort teaches.


2.      Last year you visited Vietnam to talk about poetry. Briefly describe the objectives and outcome of that visit.
This was a visit I made to the Asia Pacific Poetry Festival in Hanoi. It was large event mounted by the Vietnam Writers’ Association that brought together about 100 poets from all over the world – many from current or former communist bloc countries such as Cuba, Poland, Czechoslovakia, China, and Russia. But also from Indonesia, the US and – of course, me from the UK.  Like many people of my generation, I grew up with the Vietnam War raging on the news media, so that was a formative time in terms of our political beliefs and affiliations. It was very moving to see this beautiful country, still in recovery, and to meet such a graceful people who had managed to defeat the military might of the US through sheer persistence and self-belief. It was also very moving to meet American veterans who had fought in Vietnam through conscription, but had found the courage to go back there and meet Vietnamese writers, who have since befriended them.  The aim of the festival was to create insight into Vietnamese culture and poetry and it certainly did that in a powerful and long-lasting way.

2015 Writing for Liberty Conference at Lancaster University
3.      In 2002 and 2003 when you launched the Crossing Boarders Writing Mentorship scheme in Sub-Saharan Africa. What were the major changes you saw in writing amongst the writers of the program?

I’d been writer–in-residence at Makerere University for the British Council in 2001 and I fell for Uganda and its people almost from the moment I stepped from the plane. There I was in Uganda for the first time with no one to meet me, this shy Englishman, yet it was just extraordinary. During my visit I met many young writers whose work was influenced by rather archaic models of poetry and, at that time, there were virtually no Ugandan writers on the school curriculum. So it felt as if writers working in English had a very outdated sense of contemporary writing in English. When I built a team of mentors in the UK, I wanted to find professionals writers who also represented the cultural diversity of the UK. When they came together with young Ugandan writers – and later with those across sub-Saharan Africa – I think there was a recognition that we were working together in a common purpose of cultural exchange and writing development, not in a hierarchical relationship as teachers and students. In fact, we were very were keen to avoid that perception. Uganda was conspicuous because of the way that young writers gained confidence in their work and in their own voices. They began to publish their writing and to win significant literary prizes. But this wasn’t just one-way traffic, the writers who worked as mentors from the UK all visited African countries and that had a profound affect on many of them.

4.      Your session at the #Babishai2016 Poetry Festival is called Working with Words. Who is your target and what can participants expect?
I haven’t worked out the fine details of my workshop yet, but I want to get down to the idea that the work of poets is to build poems in the way an engineer builds a complicated structure, or the way a composer harmonises a piece of music but includes dissonant elements. It’s important to understand the nature of the materials we’re using: the extraordinary energy and potential of language, the interrelatedness and inherent ambiguity of words. The American poet, Robert Lowell said that a poem doesn’t just describe an event: it is an event. By that he meant it was an event brought about by language that happens in the realm of language. The ability to speak about how we think, feel and experience the world is uniquely human, it expresses our individuality and difference, but also the solidarity that takes place between humans when we communicate. I’m hoping to provide a workshop for anyone interested in the ability of language to describe this world whilst inventing other ones. Oh, and I should say that a sense of humour will be essential!

5.      Why was it important for you to accept our invitation?
When I first came to Uganda in 2001 I was received with warmth and generosity by everyone I met. In a way this helped me to understand things about myself – a middle-aged writer from the northwest of England caught in the vortex of a Ugandan general election, with all the tensions of that time sparking around me. I even played cricket at Lugogo stadium for a local team. So here I was, out of my comfort zone, but I was also thinking about home and writing about it, making connections. I’ve been an educator all my life, so it was natural to want to set up a new project,to respond to thetrust and generosity I’d received in some way. That’s why I started Crossing Borders and then the Radiophonics project that led to the Under the Sun broadcasts by Ugandan and Nigerian writers. But I have a much more selfish reasons, which is that I love being in Uganda and miss it when I’ve been away too long! I’ve been back to work with the women writers at FEMRITE – who were instrumental in opening up the writing scene in Kampala for me when Goretti Kyomuhendo was in charge. Kampala is a rapidly changing city and that includes its literary life. I was really honoured to be asked onto the Babishai Niwe board and then to be invited to the festival. I want to see what’s going on now, in 2016 – and, of course, to meet up with some old friends. I’m going to stay at the Guest House at Makerere, drink a Bell lager or two, and tune into the political discussions on the terrace as the city lights up at night.

6.      What are the two main subjects you find yourself constantly writing about?
That’s a really tricky question when it comes to poetry.  It seems an obvious question but writers nearly always take evasive action when they’re asked what their poems are about, because poems are always reaching beyond language to the ineffable. I suppose ‘love’ is an obvious answer to that, the way it endures and is redefined as one gets older. Louis Armstrong said that without love a musician couldn’t play. But that kind of love is not just for another individual, it’s the sense of importance we attach to life and the vitality of language. The other constant dimension for me is definitely that sense of exploring location: not just the present moment of a place, but history and future, too. I guess writing about places also involves the feeling of being out of place. Maybe that’s how we understand ourselves best, when we’re taken out of our natural element and have to try to breathe somewhere else. It’s also a tricky question, because poems themselves try to evade obvious subject matter or to subvert it. Back to Robert Lowell. It's not so much that a poem is about its subject, it is its subject. Each poem is really complex and individual: we don’t say that people are about themselves; they are themselves.

7.      How do you feel towards art for social change?
It’s one of the main reasons that I return to Africa and why I’ve been working in Kurdistan recently. African writers, in particular, have always seemed to believe that writing can redress social and political injustice. It’s no coincidence that some of the towering moral figures in Africa are writers rather than politicians. I think writers also know that you have to forgive in order to understand, in order to create a poem or a narrative that is more than a judgment, that can synthesise a new vision for the future. I think Nelson Mandela was a great politician because he understood that kind of forgiveness and reconciliation. In my own work – especially in prose fiction – this is something that I’ve explored, the way we need to confront injustice, but can’t merely judge. Injustice is its own judgment when exposed. My last book of stories, Terroir, is largely concerned with forms of violence against the individual. It’s true of some of my poems, too, but poems also need to celebrate life in a positive way. Sometime it feels that I permit myself those more joyful events, those glimpses of irony, humour and beauty, the ways that poems remake experience and show us things just beyond our understanding.So social change, realisation, insight, can be brought about in many ways, including – or especially - by an artist being true to themselves rather than to a political agenda. That takes me back to those bird poems and how mysterious, miraculous and moving things we almost take for granted can be when they’re remade through words.

We look forward to hosting you. Any concluding remarks?
Just that I’m so much looking forward to coming back. When I step off the plane I’ll catch that incredible scent in the air, the sense of tumult and excitement that is Entebbe, Kampala, Uganda.Then black kites and marabou storks soaring above as we drive towards the city centre.There are lots of memories in Uganda for me, so there’s always a little sadness, something a little wistful about going back to a place that has been important in one’s past. I’ll be thinking about homeand writing, bridging that space between continents with words. Then, after the festival, I’llbe flying to Johannesburg where I have work to do and some more old friends to meet up with!

In partnership with Praxis Magazine, we’ll be publishing weekly interviews of the guests for the #Babishai2016 Poetry festival.
Tel: +256 751 703226

Twitter: @BNPoetryAward

Saturday, August 8, 2015

PROFILING ADHIAMBO AGORO (KENYA) #BABISHAI2015 SHORTLIST






ADHIAMBO AGORO
Adhiambo Agoro is Kenyan poet born and brought up in Nairobi where she resides to date. She began writing at the age of twelve and her budding nest for poetry has felt the touch of many. Adhiambo has written poems versed to photography and has received great reception for her skill. For her, anything that gives life is inspiration for her writing.Attuned to particulars of travel and explorations, she adds into poetry the distinctive value of 'seeing the words on extra coloration’. She has self-published several collections on her blog (adhiamboagoro.wordpress.com) and other social media platforms under her name: Adhiambo Agoro. She is currently pursuing CPA and a Bachelor of Commerce undergraduate degree. She herself, is poetry and continues to grow the arc she describes as “An affirmation, for the little scales that mentions my name- the baby steps that makes the rhythmic heart of a woman.”

Her #Babishai2015 shortlisted poem is below:
My Son  by Adhiambo Agoro (Kenya)      

Fruit of my womb
I beg to stay away
And let you build bridges
To carve sculptures of our souls
To read invisible lines of Holy books
To find meaning in meaningless lines
And hope from tombs left for so long
Mother will be back
Let me find one like us, for us to become one


As your spine gives your body posture
So does the rhythm of our blood play upright music?
You are my last winter bird
My twins gave hope
My smile gave pride
But we're little termites with big hearts
We need our scraggy feet for paths we haven't crossed
Let me find one like us, for us to become one


The roses of our hearts have a charity case
The sidelines of our thoughts need ironing
We consume a variety of edibles to keep ourselves strong
It is a hard claim to live up to, Son
I recall your baby steps
And maps you left on the seabed after a longer drought.
Our change is forbidden but still
Let me find one like us, for us to become one


I will write these lines on paper
For the crowd to listen to our acapella
My name was lonely
Your father's name was pain
We covered your eyes from the world
For us to clean the dirt under our nails
Your life is a yearned cliché
I cry
Let me find one like us, for us to become one


We have few pieces of joy
Will we suffocate on these solitary streets?
No Son. We need history and tales
For kisses woke up the Queens and portions made Kingdoms sleep
Hold my hand to seal these words
Feel the scent from unseen paradises
As we beseech the mercies of prayer and faith
Let me find one like us, for us to become one.


*********************************************************************
The winner will be announced during the #Babishai2015 Festival, 26 to 28 August at The Uganda Museum-Kampala.

Friday, August 7, 2015

PROFILING ARIZE IFEAKANDU (NIGERIA) #BABISHAI2015 SHORTLIST




Arinze Ifeakandu was born in Kano State, Nigeria, in 1995, and currently studies literature at the University of Nigeria, Nsukka.  In 2013, he was shortlisted by Chimamanda Ngozi Adichie to attend the annual Farafina Trust Creative Writing Workshop in Lagos. He is currently an Emerging Writer Fellow under the program run by A Public Space Magazine, and currently the editor of The Muse, a student journal of the department of English, UNN. 

Like Scented Mangoes    by Arinze Ifeakandu (Nigeria)
 
 I used to like the quiet in this place
Both of us
Seated under the mango tree
Sipping our tea in paper cups
Mum used to come and check on us
—Don’t climb up the mango tree, she said
But after she left you sprinted up
Agile as a monkey
And climbed branch after branch
The sunlight bathing you in the finest gold
And between us the scent of rotting mangoes
I was the fearful little one
Who watched with longing from below
As, balanced on a sturdy branch, you stared down at me
And smiled—You see? You see?
And then, clambering down, we stood side by side
Watching the sunset turn all bloody red

We have grown up too quickly
And I have traveled the world
Tokyo, Japan
Accra, Ghana
America, Everywhere
I have returned to this place
Where the silence now gnaws like rats’ teeth
Gentle-gentle, coolly-coolly
Between us, distance like scented mangoes
Mum’s grave white and marble
Behind the shrubs
Where once we lay side by side
And tasted the fading tea on each other’s tongue
Hands lingering at certain places
Your breath on my neck like warm-water air—
In Memory of a Loving Mother
—Memory like a frozen smile on a fading picture
Like childhood music at Sunday School
            La lala
I look up and the flowers are budding between green leafs
Two paper cups lie buried in sand and twigs
I squat to pick them up
But I pick only dust.

****************************************************************

The winner will be announced on August 28th at the #Babishai2015 Poetry Festival, Uganda Museum Kampala.

Saturday, August 1, 2015

Profiling Sanya Noel (Kenya) #Babishai2015 shortlist




Sanya Noel lives in Nairobi where he works as an Industrial Security Systems Technician. He writes poems (mostly) and short stories, though he sometimes pretends he can do essays. His works have been published in a few spaces here and there, but he rarely gets the time to write nowadays. So he concentrates on doing short random stories and poems about his experiences as he goes around Nairobi. When he isn’t trying to pay his bills(and not writing either), you may find him seated at public parks, most times with a book, definitely alone, at times reading, at times just seated, and of course bothering no one.

A Poem We Would Rather Forget  by Sanya Noel (Kenya)

thirty one years after the Wagalla Massacre
This is what you remember                 the butt of a gun landing to your mouth
                                                            and then the muzzle pushed
way down your throat
                                                            and all you could pray for
                                                            was for them to pull the trigger.
This is what happened                                    they came for you in lorries
and you were innocent enough to think
that a Kenyan citizenship
would shield you from harm.
This is what followed                         they asked for your clan
but how could you tell that
saying you were of the Degodia Clan
was signing your own death warrant?
These are the memories                       naked bellies on the asphalt
and boots with guns
stepping on their heads and necks.

These are the memories                       gunshots ringing
and truncheons landing on chests
and the cracking of sternums
and the giving in of skulls.
These are the memories                       every sternum broken, was your sternum broken
every skull smashed in, was your skull smashed in
and every thud of a truncheon, was a thud to your soul.

This was your decision                        you were going to die anyway
but the fear in you
couldn’t let you die just lying on the ground.

This was your luck                              the terror made you run so fast
even the bullets couldn’t catch up with you.
This is your regret                               you wish you had died too
so you would be relieved of memories
of cracking sternums and skulls smashed in
of unheeded cries for mercy, and prayers to God.

This is what you wish for                    a chance to forget
that on this day, thirty one years ago
five thousand people were executed
by their own country.

These are your questions                     Do the dead move on?
Did the ground ever quench
its thirst for Somali blood?




The winner will be announced during the #Babishai2015 festival, 26 to 28 August at The Uganda Museum, Kampala.

bnpoetryaward@bnpoetryaward.co.ug